Ірина Білик розповіла про свою українську версією легендарного хіта “Сніг” (відео)
Народна артистка України Ірина Білик зробила подарунок своїм шанувальникам переклавши, свій легендарний хіт “Сніг” українською мовою. Днями співака виклала відеороботу на цю пісню на своєму YouTube-каналі.
Про це повідомляє Pravda NEWS.
Цю композицію Ірина Білик написала ще 2003 року. І ось через 20 років вона таки переклала свій шлягер на рідну мову. До речі, вклавши в нього нові сенси, він зазвучав по-новому. І став ще ліричнішим та душевнішим.
“Лютий я не люблю за те, що назавжди забрав тебе”, – цей рядок із пісні для багатьох українок проникся до глибини душі. Проте попри біль, втрати та інші негаразди всі об’єдналися і впевнено рухаються до Перемоги.
«Я щаслива, тому що можу зробити для Вас, напередодні свят, такий подарунок. Тільки ваша любов здійснює мої мрї і надихає мене. Цю пісню я присвячую всім, хто вірить у силу музики і слова. Насолоджуйтесь і кохайте один одного!»- зазначила Ірина Білик.
Нагадаємо, що творча історія Ірини Білик та Юрія Нікітіна почалася ще із 1990 року. Минуло понад 30 років. І ось вони знову об’єдналися, аби створити неймовірну платівку.
Читайте також: Андрій Кравченко розповів про співпрацю із Павлом Зібровим та як почав писати пісні
Дивіться також: Павло Зібров: про благодійні концерти, нові пісні та спільний трек із Андрієм Кравченком
Юрій Іванов